Produkty dla do silników (2357)

Intercooler dla przemysłu - Instalacja w niezliczonych silnikach wysokoprężnych i gazowych

Intercooler dla przemysłu - Instalacja w niezliczonych silnikach wysokoprężnych i gazowych

Seit vielen Jahren sind wir einer der führenden Spezialisten in der Entwicklung und Herstellung von Ladeluftkühlern für industrielle Verbrennungsmotoren. Durch die Installation in zahllosen Diesel- und Gasmotoren sind diese Kühler auf der ganzen Welt für ihre herausragende Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit bekannt. Wir erfreuen uns einer langjährigen Zusammenarbeit mit weltbekannten Motorenherstellern und Lizenzgebern für Zwei- und Viertaktmotoren. Durch diese Zusammenarbeit ist eine umfangreiche Datenbank mit Ladeluftkühler Konstruktionen für Gas- und Dieselmotoren entstanden. Durch unsere globale Reichweite mit weltweit tätigen Vertriebsmitarbeitern und Produktionsstätten in Europa, Asien und Südamerika ist für unsere Kunden weltweiter Service und technischer Support bei allen Fragen in Zusammenhang mit Ladeluftkühlern sichergestellt.
Systemy Zasilania Demag - Bezpieczny Przesył Energii i Sygnalizacji Sterującej

Systemy Zasilania Demag - Bezpieczny Przesył Energii i Sygnalizacji Sterującej

Unsere Stromzuführungen und Schleifleitungen sind äußerst robuste Systeme zur Übertragung von Energie und Steuersignalen an ortsveränderliche Verbrauchern. Sie zeichnen sich durch hohe Übertragungssicherheit sowie Montage- und Wartungsfreundlichkeit aus. Und das gleichermaßen für Krane und schienengebundene Fahrzeuge. Unter rauen Bedingungen im Außenbereich ebenso wie in staubbelasteter Arbeitsumgebung. Je nach Anforderung und Beanspruchung können die Stromzuführungen und Schleifleitungen in unterschiedlichen Ausführungen mit verschiedenen Polzahlen geliefert werden. Kompaktschleifleitung DCL-Pro:Hohe Steifigkeit der Profilschienen mit niedrigem Eigengewicht, Bis zu 200 A im Dauerbetrieb Einzelleiter DEL:Leichte, kompakte Bauart, Raumsparende Stromzuführung, Hohe elektrische Sicherheit
Flottweg Sorticanter® - Sorticanter®: dekantator recyklingowy od Flottweg

Flottweg Sorticanter® - Sorticanter®: dekantator recyklingowy od Flottweg

Recycling von Kunststoffen mit dem Sorticanter®: ► Geringe Geruchsbelästigung durch geschlossenes System. ► Kein Einfluss von Farbe auf die zu sortierenden Feststoffe. ► Geringer thermischer Energieverbrauch, da die Entfeuchtungsstufe in einem Sorticanter® bereits integriert ist. ► Minimaler Personalaufwand und somit Kosteneinsparungen für den Betreiber. ► Trennung von Stoffgemischen, die für eine statische Trennung ungeeignet sind (Fasern). Somit ist kein mechanischer Trockner (Siebschleudern) notwendig. ► Verarbeitung von Partikeln möglich, die kleiner als 1 mm sind sowie kein Einfluss von Luftblasen und anderen störenden Effekten. ► Ein Kreislaufsystem mit geringerem Volumen verringert den Verbrauch an Frischwasser, zudem mindert sich die Abwassermenge, da Verschmutzungen zum Großteil im Sorticanter® abgeschieden werden. Mit dem Sorticanter® ist es möglich, bis zu 1000 beziehungsweise 2500 kg an Feststoff pro Stunde zu verarbeiten (je nach Beschaffenheit der Rohware). Antrieb:Simp Drive® Verschleißschutz:Individuelle Anpassungen Automatisierung:Individuelle Anpassungen Bedienelement:Touch Control Werkstoffe:Hochwertiger Edelstahl
VX1000 - Powierzchnia robocza DxSzxW 1.000 x 600 x 500 mm

VX1000 - Powierzchnia robocza DxSzxW 1.000 x 600 x 500 mm

Our international bestseller: the VX1000 is a universal 3D printer for industrial applications. The machine is fast, easy to operate and enables you to cost-effectively produce medium-sized molds, cores and models for making prototypes. The VX1000 is also suitable for producing small series. Plastic and sand can be used as the particulate material. The piezo print head system of the VX1000 achieves a resolution of up to 600 dpi. The machine's build space measures 1,000 x 600 x 500 mm. The thickness of a layer applied in one cycle is 150 µm for plastic and 300 µm for sand. In addition, the VX1000 concept is environmentally friendly: In plastic processes, the unprinted particulate material is recyclable.
Używane systemy

Używane systemy

miromatic – Get in touch with us if you are interested in a used system. We will be delighted to tell you about our current stock.
Mineral Pro 10W-40 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

Mineral Pro 10W-40 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

Mineral Pro 10W-40 ist bestens für den ganzjährigen Einsatz in allen modernen PKW-Motoren geeignet. Es wird in Motoren mit den angegebenen Spezifikationen eingesetzt. Die Betriebsvorschriften der Kfz- und Motorenhersteller sind zu beachten! Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: API SF/CD Wir haben das weltweite erste Pfandsystem für Gebinde eingeführt, um aktiv am Umweltschutz teilzunehmen. Mit unserem Rebottle-Pfandsystem setzen sie ein wichtiges Zeichen, um die Müllflut zu beenden. Denn wir nehmen die geleerten Kunststoffbehälter wieder entgegen, reinigen diese und befüllen sie neu. Damit können die Kunststoffgebinde mehrfach verwendet werden, dies spart Ressourcen und schützt die Umwelt. LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Synthetik GRÖSSE:1 Liter, 4 Liter, 5 Liter, 20 Liter, 60 Liter, 200 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:API SF/CD ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001 VISKOSITÄT:10W-40
Dostawca Inżynierii Mechanicznej Producent Kół Zębatych Dostawca Kół Zębatych

Dostawca Inżynierii Mechanicznej Producent Kół Zębatych Dostawca Kół Zębatych

Belieferung von Verzahnungsartikel wie Zahnräder, Großräder, Zahnwellen - ZWP gehört zu Deutschlands größten unabhängigen Lohnfertigern für Getriebeteile. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen. Hier ein Auszug über unsere Produktionsmöglichkeiten: Innenverzahnte Zahnkränze gehärtet und geschliffen Modul bis 20 mm Durchmesser 100 bis 1.800mm Zahnräder innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 2 – 50 mm Durchmesser 100 – 2.000 mm Verzahnte Wellen innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 1 – 50 mm Durchmesser 50 – 500 mm Länge bis 1.500 mm Weitere Herstellungsarten auf Anfrage. Wir stellen nach Kundenzeichnung her. Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess. Referenzen zu unseren Kunden Ihrer Branche auf Anfrage. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
mobilCASE

mobilCASE

mobilCASE ist ein mobiles Steuergehäuse, welches durch seine Profilbauweise in der Länge absolut variabel ist. Die drei Breiten bieten dabei Spielraum für jede denkbare Anwendung. Robuste Endkappen aus Aluminium-Druckguss schützen Gehäuse und Einbauten im mobilen Feldeinsatz. Schulterriemen erleichtert den Transport. Beim Tischeinsatz hilft ein praktischer Aufstellbügel. Auch können mit einem Adapter zwei Gehäuse miteinander verbunden werden. Eine schwenkbare Halterung ermöglicht die Nutzung als Wand- oder Pultgehäuse. Akkuhalter für 2 oder 4 Mignons sorgen für mobile Stromversorgung. Die vertiefte Frontfläche ist optimal für die Aufnahme von Folientastaturen oder Displays geeignet. Ein wandlungsfähiges Profilgehäuse mit einer Vielzahl an Möglichkeiten. Wetterfest und wasserdicht. Zahlreiche Zubehörteile ergänzen das mobilCASE-Programm. AL Mg Si 0,5 / DIN 17615:Aluminium
Centrum obróbcze C 250 - Dynamiczne centrum obróbcze CNC dla początkujących

Centrum obróbcze C 250 - Dynamiczne centrum obróbcze CNC dla początkujących

Die C 250 versteht sich innerhalb der HERMLE Modellpalette als Einsteigermodell in die Welt der 5-Achs & 5-Seiten Bearbeitung. Trotzdem steht sie den „großen“ Modellen in nichts nach. Dank dem großen Schwenkbereich der Werkstücke im Arbeitsraum, der Ausnutzung des kompletten Verfahrbereichs und dem grossen Störkreis zwischen den Tischwangen bietet die C 250 den größten Arbeitsraum im Verhältnis zur Aufstellfläche. Dabei ist die C 250 für den täglichen Einsatz gemacht – bester Bedien-Komfort dank schwenkbarem Bedienpult und minimalem Tischabstand zum Bediener und optimaler Beladehöhe mit Möglichkeit zur Kranbeladung. Höchste Präzision dank dem HERMLE Schwenkrundtisch Konzept. Der Bearbeitungstisch verfügt über einen großzügig dimensionierten Schneckenantrieb. Die Tischvarianten der C 250 stehen somit für höchste Qualität und optimalen Materialeinsatz – vom Gussgehäuse bis zu den verbauten Getriebemotoren: made in Germany – made in Gosheim. Verfahrwege X-Achse:600 mm Verfahrwege Y-Achse:550 mm Verfahrwege Z-Achse:450 mm Eilgänge linear X-Y-Z:35-35-35 m/min Beschleunigung linear X-Y-Z:6 m/s² Vorschubkraft linear X-Y-Z:5000 N Maulweite max.:550 mm Werkstückdurchmesser max.:Ø 450 mm Werkstückhöhe max.:355 mm Störkreis (A-Achse) in 0°-Position:Ø 770 mm
Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Szyny Teleskopowe Podwójne Ułożenie

Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Szyny Teleskopowe Podwójne Ułożenie

Beschreibung Werkstoff: Schiene und Läufer Wälzlagerstahl. Kugeln Wälzlagerstahl. Kugelkäfig aus Stahl. Ausführung: Schiene, Läufer und Kugelkäfig verzinkt. Laufbahnen induktiv gehärtet. Kugeln gehärtet. Hinweis: Vollauszug bestehend aus zwei Führungsschienen, die als festes und bewegliches Element dienen und zwei Läufern, die miteinander verbunden das Zwischenelement bilden. Diese Anordnung bietet einen guten Schutz der offenen Kugelkäfige vor Verschmutzung. Der maximale Hub ist größer als die geschlossene Länge der Teleskopschiene. Die Einbaulage sollte bevorzugt horizontal erfolgen. Um alle Befestigungsbohrungen zu erreichen ist es notwendig die Arretierschraube in der Schiene zur Montage zu entfernen und anschließend wieder einzusetzen. Ein beidseitiger Hub wird durch das Entfernen der Arretierschrauben erreicht. Die internen Anschläge dienen der Begrenzung des Käfigs. Für ein belastetes System bitte externe Anschläge vorsehen. Zur Montage der Schiene Senkkopfschrauben nach... Bestellnummer:21338-280210 Größe:28 B:28 C (Hub):232 D für Schraube:M5 H:26 L:210 R:1 C0Y N:432 C0Z N:302 Anzahl Bohrungen:3
Procedury testowe i badawcze dla precyzyjnej analizy komponentów

Procedury testowe i badawcze dla precyzyjnej analizy komponentów

Die MX Prototyping GmbH bietet umfassende Erprobungs- und Prüfverfahren zur detaillierten Analyse und Verifikation Ihrer Bauteile. Unser hochmoderner Maschinenpark ermöglicht präzise Belastungs- und Funktionsprüfungen, die sicherstellen, dass Ihre Komponenten den höchsten Qualitätsanforderungen entsprechen. Mit unseren individuell abgestimmten Testverfahren decken wir die Bedürfnisse anspruchsvoller Branchen wie der Automobilindustrie, des Maschinenbaus und weiterer Industriebereiche ab. Unsere Erprobungsdienstleistungen umfassen Materialtests, Belastungstests und umfangreiche Funktionsprüfungen. Wir analysieren die Grenzen Ihrer Bauteile und liefern verlässliche Daten für die Optimierung Ihrer Produkte. Die Vorteile der Erprobung bei MX Prototyping sind vielseitig: durch den Einsatz modernster Prüfmaschinen und Technologien können wir Ihnen eine präzise und schnelle Rückmeldung zu den Eigenschaften und der Leistungsfähigkeit Ihrer Bauteile bieten. Dabei legen wir größten Wert auf eine lückenlose Dokumentation, um Ihnen eine fundierte Entscheidungsbasis zu gewährleisten. Mit der Erprobung durch MX Prototyping stellen Sie sicher, dass Ihre Prototypen und Kleinserienbauteile unter realitätsnahen Bedingungen getestet werden. So reduzieren Sie Entwicklungszeiten und senken die Kosten für nachträgliche Anpassungen. Vertrauen Sie auf unsere langjährige Erfahrung und unsere modernen Prüfmethoden, um Ihre Produkte perfekt auf die Anforderungen des Marktes abzustimmen. Vorteile und Eigenschaften: Präzise Belastungs- und Funktionsprüfungen für Prototypen und Kleinserien Individuell angepasste Testverfahren für verschiedene Industriebereiche Moderne Testmaschinen und Technologien für höchste Genauigkeit Lückenlose Dokumentation und aussagekräftige Testergebnisse Reduzierung von Entwicklungszeiten und Kosten Langjährige Erfahrung im Bereich der Bauteilerprobung Detaillierte Bauteilanalyse für Qualitäts- und Sicherheitssteigerung
Dostosowane inżynieria maszyn - oferujemy indywidualne rozwiązania, aby spełnić Twoje specyficzne wymagania

Dostosowane inżynieria maszyn - oferujemy indywidualne rozwiązania, aby spełnić Twoje specyficzne wymagania

Special mechanical engineering - unique, individual, tailored For the plant, machine and special machine engineering sector, we manufacture ■ custom-made components ■ casings and coverings ■ machinery racks ■ noise-protection cabins ■ complete assemblies Thanks to our vertical integration combined with a large material storages, we are realizing shortest throughput time for your projects on highest quality level. We serve numerous sectors like the rubber industrie, steel processing industry, automation technology, consumer goods industry, energy industry and any other branches where individual steel, stainles steel and aluminium components and assemblies are needed. Whether you want custom-made components or ready mounted and suface-finished overall systems, we do it for you!
Poradnik zakupu silników elektrycznych - Znajdź odpowiedni silnik do swojej aplikacji

Poradnik zakupu silników elektrycznych - Znajdź odpowiedni silnik do swojej aplikacji

Mit dem Experten finden Sie in nur wenigen Klicks den richtigen für Ihre Anwendung. Geben Sie ganz einfach Ihre gewünschten Kriterien an und erhalten Sie passende Motoren.
Wymiennik Ciepła Grafitowy - Dla Inżynierii Procesów Chemicznych

Wymiennik Ciepła Grafitowy - Dla Inżynierii Procesów Chemicznych

komplette Grafitwärmetauscher und Ersatzgrafitblöcke (Polyblock / Monoblock)
Szyny rolkowe - Szyny rolkowe do ręcznego transferu elementów dla profili

Szyny rolkowe - Szyny rolkowe do ręcznego transferu elementów dla profili

Fertig- oder Einzelelemente; belastbar und laufruhig aus eigenstabilem Aluminium- oder Stahlprofil Einzelelemente —Rollenelement, versch. Ausführungen —Gleitleisten, Einbau in zwei Höhenlagen —Gleitrampe, sanfter Übergang untersch. Höhenlagen —Kugelelement, verschleiß - und reibungsarme Kugelrolle zum flexiblen Bewegen —Bürstenelement, elastische Bürstenfasern zum Gleiten —Rücklaufelement, verhindert Rückwärtsbewegung —Bremse, sanftes Abbremsen und Anfahrgeschwindigkeit —Distanzstück, als Abstandsstück zur versetzen Anordnung Zubehör für Rollenschienen —Halter, versch. Ausführungen für 4-kant und Rundprofil —Abschlußplatte, Verschluss der Stirnseite —Führungsschiene, Führung und Positionierung weiteres Zubehör —Anschlagpuffer, Dämpfen des Anschlags —Rollenhalter, Montage an Profil —Sensorhalter, variable Befestigung von Wegschaltern —Rücklaufsperre, Verhinderung des Rückfahrens des Werkzeugträgers Teilweise esd-fähig und auch als Einzelteile erhältlich
Szczypce do zdejmowania izolacji VDE - Do zdejmowania izolacji z sztywnych, półsztywnych i elastycznych przewodów ze standardową izolacją

Szczypce do zdejmowania izolacji VDE - Do zdejmowania izolacji z sztywnych, półsztywnych i elastycznych przewodów ze standardową izolacją

• Per spelare conduttori rigidi, semirigidi e flessibili con isolamento standard • Con tagliente a forma di V per cavi e fili fino a max. Ø 5 mm o sezione 10 mm² • Con vite di regolazione per la facile regolazione in base al diametro del filo o del conduttore • Con molla di apertura • Impugnature con guaine di sicurezza multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp secondo DIN EN/IEC 60900 • In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:160 Peso in grammi:170
Aluminiowy System Ramion Wspierających CS-3000 - System Ramion Wspierających CS-3000 - przemyślana ergonomia i nowoczesny design przemysłowy

Aluminiowy System Ramion Wspierających CS-3000 - System Ramion Wspierających CS-3000 - przemyślana ergonomia i nowoczesny design przemysłowy

Kennzeichnend für das CS-3000 Tragsystem ist die Kombination von durchdachter Ergonomie und modernem Industriedesign. Es stehen eine Vielzahl beliebig kombinierbarer Komponenten zur Verfügung. Das CS-3000 Tragsystem ist eine innovative Systemlösung, die nach dem Baukastenprinzip aufgebaut ist. — Lange Lebensdauer und sichere Funktion durch eloxierte Aluminiumrohre — Hohe Reinigungsfreundlichkeit: Wegfall von Schmutzkanten durch fließende Übergänge vom Rohr zur Komponente — Beschichtete Rohrbefestigungsschrauben zum Abdichten der Gewindebohrung und zur Schraubensicherung — Filigrane Optik durch Anbindung von schmalen Profilen (z. B. eckig auf rund) — Schutzart IP65 — Modulare Bauweise erlaubt nachträgliches Aufrüsten mit Adaptern (schmale Gehäuse) oder Neigungsadaptern — Durchdachte Ergonomie für eine einfache und ermüdungsarme Bedienung — Ideallösung aus einer Hand für BERNSTEIN Steuergehäuse Merkmal:Aluminium, modular
Montaż - Usługa od LT Ultra

Montaż - Usługa od LT Ultra

We have been manufacturing UP machines / components and beam delivery systems for over 20 years.Benefit from our experience and let us do your demanding assembly or adjustment work.Assembly / adjustment of optical systemsAssembly / adjustment of mechanical precision systems.cleaning.Clean room assembly.Functional test.
Ochronne Siatki Druciane - Siatki druciane do ochrony ludzi i maszyn w rolnictwie i inżynierii

Ochronne Siatki Druciane - Siatki druciane do ochrony ludzi i maszyn w rolnictwie i inżynierii

For certain modules extensive safety measures are required. Wire Meshes from WDM Deutenberg are ideally suitable for human and machine protection and guarantee an optimal working process. bare wire:according to EN 10016 or EN 10025 bare wire:B500A+G or B500A+P according to DIN 488 galvanized wire:according to EN 10244-2 stainless steel wire:1.4301, 1.4404, 1.4571
Części Zamienne do Silników Diesla i Gazowych

Części Zamienne do Silników Diesla i Gazowych

Schiffe, Powerstations, Lokomotiven und Aggregate.
Obudowa silnika

Obudowa silnika

Branche: Antriebstechnik Zustand: roh, grundiert Werkstoff: EN-GJL-200 Länge: 700 mm Breite: 318 mm Höhe: 318 mm Gewicht: 62,5 kg
Chwytak Motorowy – Typ Mmg (Obsługa Portowa)

Chwytak Motorowy – Typ Mmg (Obsługa Portowa)

Handling general scrap, car bodies, steel chips, shredder scrap, paving stones and much more, in sea and inland ports or at storage facilities. For pier engineering and riverbed maintenance. For various types of cranes and excavators with internal or external holding cables. For various types of crane with control systems designed for hydraulic motor grab systems. Technical design Open, half-closed or closed grip design Suitable for handling scrap, stones, waste and other difficult to grab goods depending on design Optimisation of crane load capacity thanks to its lightweight design which can hold maximum loads, self-locking grab suspension for crane hooks Grab drive: Vertical electrohydraulic drive unit with high-pressure pump Closing and opening movements are controlled through clockwise or counter clockwise rotation of the electric motor (turn control). The electric motor is only switched on whilst the closing and opening movement is being performed. Grab connection bearing:
Grupy Montażowe dla Inżynierii Mechanicznej

Grupy Montażowe dla Inżynierii Mechanicznej

Unser breites Leistungsportfolio deckt folgende Bereiche ab: Blechbearbeitung / Diverse Schweißverfahren / CNC-Zerspanung / Montage einzelner Komponenten / Oberflächenfinish Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter: Johanna Rolf Mail: johanna.rolf@friedrich-hippe.de Tel.: +49 5405 616700-157 Fax: +49 5405 616700-150 Marc Philipp Licher Mail: marc-philipp.licher@friedrich-hippe.de Tel.: +49 5405 616700-146 Fax: +49 5405 616700-150 Axel Averdiek Mail: axel.averdiek@friedrich-hippe.de Tel.: +49 5405 616700-151 Fax: +49 5405 616700-150 Unser breites Leistungsportfolio deckt folgende Bereiche ab: - Blechbearbeitung (Lasern & Kanten) - Diverse Schweißverfahren (MAG, MIG, WIG, Abbrennstumpf- und Punktschweißen, Bolzenschweißen) - CNC-Zerspanung (Drehen & Fräsen) - Montage einzelner Komponenten - Oberflächenfinish (Lackierung, Feuerverzinken, KLT- und Pulverbeschichtung, galvanisch verzinken)
Optymalizacja pod kątem wyszukiwarek

Optymalizacja pod kątem wyszukiwarek

Suchmaschinenoptimierung ist heutzutage einer der effizientesten Wege, um neue Kunden zu erreichen
Silniki Elektryczne DELPHI

Silniki Elektryczne DELPHI

Motoren der Serie DELPHI in Baugrösse ab 56 bis 355 (IEC Norm 72-1) Asynchrone Dreiphasenmotoren der Serie DELPHI mit Ventilation, bis einschliesslich Baugrösse 132 aus Druckguss Aluminuimleigierung , von Baugrösse 160 bis 355 aus Gusseisen DELPHI: DELPHI
Budowa Silników Specjalnych

Budowa Silników Specjalnych

Wir fertigen Drehstrom-Asynchronmotoren in Sonderausführung mit gehärteter und geschliffener Hohlwelle für Luft- und Wasserkühlung.
Optymalizacja stron internetowych pod kątem wyszukiwarek

Optymalizacja stron internetowych pod kątem wyszukiwarek

Ein Internetauftritt der auf Smartphones ebenso wie auf Desktop-PCs funktioniert und Sie in den Suchmaschinen nach vorne bringt? Gar kein Problem! Nehmen Sie einfach Kontakt zu uns auf. Webdesign von der PRinguin Full-Service-Agentur. Selbstverständlich für alle Geräte und durchgängig für Suchmaschinen optimiert. Vertrauen Sie dem Microsoft zertifizierten Spezialisten für HTML 5, CSS und Javascript.
Produkcja silników

Produkcja silników

Im Bereich der Motorenherstellung werden Motoren (Innen- und Außenläufer) nach Kundenvorgabe von Hand gewickelt. Diese zeichnen sich durch eine besonders hohe Wicklungsdichte aus, die maschinell bei weitem nicht erreicht werden kann. Der daraus resultierende besonders kompakte Aufbau ist vor allem bei beengtem Bauraum von großem Nutzen. Es handelt sich hier um Motoren, die im Bereich des Modelbaus oder für spezielle Anwendungen in der Industrie eingesetzt werden.